Манор СОЛОМОН: «Было трудно находиться между бразильцами и украинцами»

21-летний израильский полузащитник Шахтера Манор Соломон рассказал об изучении иностранных языков.

Не боялись, что будет трудно стать своим в команде украинцев и бразильцев?

В начале это меня волновало, ведь в коллективе два основных языка португальский и русский. И практически не используется английский.

Сначала было очень трудно находиться между бразильцами и украинцами. Мне повезло, что тогда в клубе был Ларри Кайоде, который общается на английском. У нас всегда был кто-то, кто переводил.

Со временем я стал больше понимать португальский и русский. Это помогло мне в адаптации. Можно сказать, что я уже практически завершил этот процесс.

Вы действительно учите два языка?

Да. Португальский гораздо легче мне дается, ведь он близок к английскому. Мне проще его понять и говорить на нем. Поэтому португальский я знаю лучше, чем русский, который очень тяжелый для меня. Иногда мне даже трудно произносить слова. Думаю, со временем я буду лучше говорить по-русски.


Другие новости на "Спорт.ua"

загрузка...

Фото сюжета