Новости по метке:

український дубляж

правок. Але в дискусію відразу вступив "Опоблок". Вони проти закону. "Щоб не було так, що "Діамантову руку" ми дивилися в українському дубляжі. Я вважаю, що штучний утиск цих норм - це порушення європейських принципів", - стверджує опоблоківець Микола Скорик. А...5 канал

Представники українського шоу-бізнесу просять депутатів прийняти закон про мовні квоти на ТБ

Законопроект 5313 треба прийняти ще і для того, щоб масовий глядач навчився споживати український телепродукт. Так було в історії з українським дубляжем, озвучуванням фільмів, квотуванням музики на радіо. Я думаю, настала черга і україномовного телебачення", - зазначила Вітовська.Кінорежисер Олесь Санін...Infokava.com

Вітчизняні митці закликають депутатів ухвалити закон про мовні квоти на ТБ

законопроект 5313 треба ухвалити ще й для того, щоб масовий глядач навчився споживати український телепродукт. "Так було в історії з українським дубляжем, з озвучуванням фільмів, квотуванням музики на радіо. Я думаю, настала черга і україномовного телебачення", додала вона. Кінорежисер Олесь...5 канал

Вижили без Лєпса і Михайлова, російської озвучки в кіно - виживимо й без російських соцмереж, - журналістка

так, як в Північній Кореї. Марина Данилюк-Ярмолаєва пише про те, що варто пригадати, як кілька років тому кричали про непотрібність українського дубляжу. Зараз не піти на кінострічку з гарною озвучкою, або не повести дитину на мультик з дубляжем Тіни Кароль,...Replyua

Огляд фільму Вартові Галактики 2 / Guardians of the Galaxy 2

Краще розказати про те, під яким кутом ця картинка подається. Pingvin.pro

Блогер: подивіться на Росію - там навіть мережевні трусики забороняють жінкам носити.

мовою. «Я не прихильник цілковитого лібералізму, коли взагалі держава ні у що не втручається. Яскравий приклад – рішення про обов'язковість українського дубляжу. Він дав дуже позитивний результат, але, якщо ви думаєте, що, ухваливши на кожну проблему по закону, ви вирішите...Replyua

створення стрічки втрутилися масштабні трагічні події. Зокрема анексія Криму, роль якого зіграв одеський пляж. Отож стрічка вийшла у прокат з українським дубляжем. Для мене цей фільм про розплату за сліпу любов жінки, використану чоловіком рабом тестостерону. Ціна такої любові життя.Урядовий Кур'єр

У чому велика цінність і важливість фільму про Голодомор Гіркі жнива

Учора, 22 лютого, відбулася українська прем'єра канадсько-української стрічки "Гіркі жнива" ("Bitter Harvest"). Переглянув її вже вдруге, тепер із чудовим українським дубляжем, який додасть органічності в нашому прокаті.Ukrainianwall

Гендиректором Львівської опери став екс-міністр культури

України. У 2007-2010 рр. міністр культури України. На посаді міністра культури Вовкун запровадив театралізоване відзначення Голодомору на державному рівні та український дубляж іноземних фільмів. Мабуть, останнє стало чи не найбільшім досягненням Мінкульту. Також за його каденції народним артистом України став,...Високий замок

Тачки : 11 років на дорозі

А це і не дивно, адже самеТачки став одним з перших іноземних повнометражних анімаційних фільмів, що вийшов у прокат з українським дубляжем. Виробничий бюджет складного мультфільму склав 120 мільйонів доларів. Для ньогобуло намальовано 43 тис. ескізів автомобілів різного дизайну.В середньому...Pingvin.pro

Тачки : 11 років на дорозі

А це і не дивно, адже самеТачки став одним з перших іноземних повнометражних анімаційних фільмів, що вийшов у прокат з українським дубляжем. Виробничий бюджет складного мультфільму склав 120 мільйонів доларів. Для ньогобуло намальовано 43 тис. ескізів автомобілів різного дизайну.В середньому...Pingvin.pro

Дочки-модниці Віри Брежнєвої вийшли у світ разом (фото)

Донька Віри Брежнєвої, 15-річна Соня Кіперман, працювала над українським дубляжем стрічки "Балерина". Тому на гала-прем'єру анімаційного фільму юну зірку прийшла підтримати її молодша сестра Сара. Повідомляє сайт Більше.ком. На червоній...Bilshe.com

Чи є вплив міністерства культури на телеконтент, і якщо так, то в яких масштабах? - Якість ефірної сітки турбує вже довгий час. Народна Рада

Соня Кіперман, старша дочка популярної співачки Віри Брежнєвої, заговорить голосом танцівниці Дорі із нового мультфільму "Балерина" в українському дубляжі. Юна Соня зізналася, що озвучка мультику - не така легка справа, як може видатися на початку. Але її захопив увесь...7 днів

"Шерлок 4. Шість Тетчер": дивитися онлайн 1 серію детективного серіалу (Відео)

The Six Thatchers) в українському дубляжі:Дивитися онлайн серіал "Шерлок 4" безкоштовно, без реєстрації. 1 серія "Шерлок 4. Шість Тетчер" (Sherlock. Епізод.ua

дикобразу Еш, а фронтмен гурту O.Torvald Женя Галич дикобразу Ленсу. Юрій Горбунов уже не вперше озвучує мультфільми і зізнався, що український дубляж смішніший, ніж український. Одне скажу точно: всі мультфільми з українським дубляжем смішніші, ніж з російським це 100%. Але...Бізнес область

Костянтин ЛІНАРТОВИЧ: «До «Гетьмана» я довго не знімався.

Роль гетьмана у фільмі зіграв актор Костянтин Лінартович. - Роль Богдана Хмельницького у фільмі Гетьман - одна з найпотужніших у вашій творчості. Хитрість Хмельницького була розумним вчинком. Він це зробив заради держави. Високий замок

Автори найцікавіших запитань отримають квитки на перегляд екранізованого бестселеру. Друг читача

Павло Скороходько: «У глядача має скластися враження, що голлівудські зірки вільно розмовляють українською»

інші послуги – доставку немовлят. Гаслом компанії є «доставити, незважаючи ні на що», і лелеки цілий день працюють над замовленнями. Український дубляж мультфільму не просто бездоганний з точки зору української мови, а й зроблений з гумором, адаптований під українські реалії.Високий замок

Найцікавіші питання будуть відзначені квитками на перегляд екранізованого бестселеру. «Дім дивних дітей» - беззаперечний Друг читача

27.09.2016(Ctrl →)

Калейдоскоп событий