Новости по метке:

перекладачка

Фільм знято за романом Джоджо Моєс. Записала собі: подивитись Любов Гаспара Ное, який назвала кращим фільмом 2016 року перекладачка Ірина Славінська.Високий замок

терміну і, за повідомленнями, отримав право на мешкання у США, де й живе з родиною – другою дружиною, своєю колишньою перекладачкою на судах у США, і їхніми трьома дітьми. Тим часом правоохоронні органи США далі продовжують з’ясовувати подробиці щодо відмитих...ДеПо

2 січня 1926 року народилася українська поетеса, письменниця та перекладачка Віра Селянська, більше відома під літературним псевдонімом - Віра Вовк.Гал-info

Дмитра Олексійовича Іваненка і вчительки Лідії Миколаївни Іваненко. Молодша на два роки сестра Оксана — знана українська дитяча письменниця і перекладачка. 1920 закінчив Полтавську гімназію.   Після школи, в 1920—1923 роках, навчався в Полтавському педагогічному інституті, потім — в Харківському...Vpoltave.info

183 роки з дня народження Марка Вовчка: Цікаві факти про відому українську письменницю

22 грудня виповнюється 183 роки з дня народження відомої української письменниці, поетеси і перекладачки Марко Вовчок. DT.UA зібрало найцікавіші факти про життя однієї з найвідоміших жінок-літераторів України. Справжнє ім'я Марко Вовчок – Марія Олександрівна...Зеркало недели (газета)

Google представив дудл на честь Марко Вовчок

Пошуковик Google представив дудл, присвячений 183-річчю української письменниці, поетеси і перекладачки Марії Вілінської, відомої під псевдонімом Марко Вовчок. У 1857 році вийшов перший збірник оповідань Вовчок. У своїх творах автор засуджувала...Зеркало недели (газета)

В цей день у 1833 році народилася відома українська письменниця та перекладачка Марко Вовчок...Гал-info

Починаємо «Добу»

1833 - народилася Марко Вовчок (Марія Вілінська, за першим чоловіком - Маркович, за другим - Лобач-Жученко), українська письменниця й поетеса, перекладачка. 1857 - У Російській імперії в загальний обіг впроваджено поштові марки. 1858 - народився Джакомо Пуччіні, італійський оперний композитор,...Нова доба

Запорізький суд залишив під вартою інгуша, якого Росія звичувачує в тероризмі та вимагає видати

дрів у будинку нарубає?", - риторично питав у суду Руслан, прохаючи відпустити його під домашній арешт. У залі була присутня перекладачка, але українську мову арештований розумів. Очікувалося, що суд може прийняти рішення, відмінне від попередніх - адже, на думку адвоката,...ДеПо

Диканьці в 1688 році.   3. Олена Пчілка (Ольга Петрівна Косач) – українська письменниця, драматург, публіцистка, громадська і культурна діячка, перекладачка, етнограф, член-кореспондент Всеукраїнської академії наук (1925); мати Лесі Українки, сестра Михайла Драгоманова. Народилася в Гадячі в 1849 році.  ...Vpoltave.info

з поліції і сказали, що слідчий Денис Звєрєв чекає нас в 17:00, щоб повернути всі вилучені у мене, Маруані та перекладачки речі і документи, а також що він має намір принести вибачення», — розповів він. Трунов додав, що має намір...Art-news

Одеса: а вдома грає точно Зоря?

пам'ятає расєйску мову – на запитання українців він відповідав на ньому, англійців – англійською, а іноді навіть поправляв невеликі помарки перекладачки. Який урок слід витягати зі слів людини, яка пройшла шлях від Пюніка до Манчестер Юнайтед? Потрібно працювати, працювати, працювати...Новини футболу

з поліції і сказали, що слідчий Денис Звєрєв чекає нас в 17.00, щоб повернути всі вилучені в мене, Маруані та перекладачки речі і документи, а також що він має намір принести вибачення", - сказав він. За його словами, слідчий повинен...ДеПо

Оголошено набір на конкурс есеїстики ШЕРЕХ

Саврук – декан Києво-Могилянської бізнес-школи. 9. Олексій Сінченко – кандидат філологічних наук, літературознавець. 10. Ірина Славінська – українська журналістка, ведуча, перекладачка та літературознавець. 11. Тетяна Терен – українська журналістка, кураторка книжкових проектів та літературних програм. Організатори та партнери фестивалю ШЕРЕХ:...Буквоид

книжки американського письменника Ейтана Борітцера «Що таке Смерть?», яка побачила світ у дитячому арт-видавництві «Чорні вівці». Участь у заході візьме перекладачка Юлія Пелепчук та вчителька цього ліцею Ірина Манжос. Під час презентації присутні дискутуватимуть про те, що таке любов, краса,...Українська газета ЧАС

інтерактивний діалог з дітьми про те, у чому полягає суть прекрасного. Якщо сьогодні зайти в дитячий відділ будь-якої книгарні, розповідає перекладачка Юлія Пелепчук, то там ми в основному можемо побачити казки і фентезі. Це створює в уяві дитини ідеальний світ,...Бізнес область

У Києві презентують унікальний арт-бук Скриня. Дзеркало Коломиї

Довідка Жанна Слоньовська - письменниця, журналістка, перекладачка. Свій дебютний роман «Дім з вітражем» Слоньовська писала 4 роки.MediaStar

Труднощі перекладу. Що спільного між Ахіллом Пільєнком, Фродо і котом Герміони Ґрейнджер

Із 1973 року українські читачі могли знати мешканців долини Мумі з перекладу "Диво-капелюха" Ольги Сенюк: Пхика, Мюмрика-Нюхайлика, Хропку та інших. Перекладачка усієї серії про Мумі-тролів Наталя Іваничук продовжує традицію локалізації, адаптуючи шведські імена персонажів не лише фонетично й морфологічно, але...Деловая столица (газета)

Чернігівський літературно-меморіальний музей-заповідник Михайла Коцюбинського запрошує на творчу зустріч з ніжинською письменницею, перекладачкою, волонтеркою, журналісткою, Тетяною Винник...Головний портал Ніжина

09.11.2016(Ctrl →)

Калейдоскоп событий